Dusty Phrases

Hi! You will find below a collection of phrases in a variety of (mostly) dead languages. As a licensed practitioner of the law, and as the possessor of an increasingly aged degree in Letters, my selections will likely betray a preference for Latin. However, I hope to – as much as possible – cover Hebrew, Ancient Greek, Old English, Native American languages, and others as well.

Greek:

ἀεὶ κολοιὸς παρὰ κολοιῷ ἱζάνει
ἀπὸ μηχανῆς Θεός
ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω.
ἁψάμενος πρῶτον
ὅς [θεός], ἡνίκα τι ἀνθρώπῳ συμβῆναι βουλεύηται φλαῦρον, τῷ λογισμὸν
λάθε βιώσας
Ἐγγύα πάρα δ’ Ἄτα
Gēraskō d’ aíeí pollâ didaskómenos.
Heúrēka!

καλλίστῃ
Κύριε ἐλέησον
Κρῆτες ἀεὶ ψεῦστα
Ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν
Ἰησοῦς Χριστὸς Θεοῦ Υἱὸς Σωτήρ
μηδὲν ἄγαν
μολὼν λαβέ
μὴ μοῦ τοὺς κύκλους τάραττε.
θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνή, κακὰ τρία
ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα
νίψον ἀνομήματα μὴ μόναν ὄψιν
νενικήκαμεν
δῶς μοι πᾶ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσω
γνῶθι σεαυτόν.
Ὦ ξεῖν’, ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε / κείμεθα τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι.

Hebrew:

בְּרֵאשִׁית
אין עשן בלי אש
הדעה שלך חשובה לי כקליפת השום
בָּרוּךְ שֶׁאָמַר 

Latin:

Ad Fontes
Alea iacta est.
Alis Volat Propiis
Aquila non capit muscas
Audemus jura nostra defendere
Aut simul stabunt aut simul cadent
Avē Imperātor, moritūrī tē salūtant 
Castigat ridendo mores 
Contra principia negantem non est disputandum
Cras es noster.
Dulce est desipere in loco.
Dum spiro spero
Dum vita est, spes est.
Ego nunquam pronunciari mendacium! Sed ego sum homo indomitus.
E pluribus unum
Fabas indulcet fames
In absentia lucis, Tenebrae vincunt.
In Perpetuum et Unum Diem.
Montani Semper Liberi
Nec vi, nec clam, nec precario
Nil volentibus arduum
Pacem in terris
Per aspera ad astra
Post hoc ergo propter hoc
Potius Mori Quam Foedari
Quis custodiet ipsos custodes? 
Radix malorum est cupiditas
Salus Populi Suprema Lex Esto
Semper inops quicumque cupit
Stultus est sicut stultus facit.
Sursum corda
Vacate Et Scire
Veni, vidi, vici
Vox populi, vox Dei

Magic:

abracadabra
hocus-pocus

Old English:

Se wer sceal ealum gieldan

Yiddish:

A mensch tracht un Got lacht. 
Eygene, az zey veynen nit, farkrimen zey zich chotshbe.